丹麦人说什么语言 (丹麦说的是什么语言)

2023-03-13 11:18:34 体育 qqzjj

丹麦语。

丹麦语是丹麦王国的官方语言,属于印欧语系-日耳曼语族-北日耳曼语支。通行于丹麦王国以及其属地法罗群岛、格陵兰,也零星通行于德国、挪威和瑞典境内的部分地区。

使用人口除该国外,德国北部毗邻诸州以及其他国家有40余万。丹麦语是丹麦及两处自治地区法罗群岛和格陵兰岛共计五百八十万左右居民的语言,也是格陵兰和法罗群岛的官方语言,格陵兰和法罗群岛属于丹麦。丹麦语是斯堪的纳维亚诸语言中的一种。在丹麦和挪威是一个国家的几个世纪中,挪威城市中通行一种更接近于丹麦语的语言。直到现在还在使用这种语言;有时候人们把这种语言叫做“丹麦—挪威语”。

扩展资料:

在丹麦语中,名词有两个语法性:通性与中性。和德语一样,古丹麦语中名词有三个性,分别是阳性、中性和阴性。在近代的语言改革之中,阴性和阳性名词合并组成通性名词。通性名词的数量大致占名词总数的75%。在多数情况下,名词属于哪个性是没有规律的,必须硬性记忆。

书写规则:

丹麦语使用拉丁字母来书写,只是在字母表的末尾多了三个特殊的元音:Å、Æ、Ø。这三个字母是1948年开始施行的正字法中规定采用的。在此之前,“Æ”由ae代替、“Å”则由aa代替。在今天的丹麦,一些旧的地名和人名仍然采用这种古老的拼写方式。现代丹麦语和现代挪威语的字母表完全相同,但是读音却有很大差异。

参考资料:百度百科-丹麦语

参考资料:百度百科-丹麦

丹麦说的是什么语言(丹麦说的是哪国语言) 第1张

丹麦主要说什么语言?

丹麦说的是什么语言

他们都有各自的官方语言,丹麦语,芬兰语和冰岛语.但是英语都用得挺广泛的,年轻人都会说.

个人觉得,不管是留学还是工作,最重要的是要入乡随俗,多跟当地人接触,努力学习当地的语言.补充:

就是丹麦语,和英语有点像 丹麦语属于日耳曼语系的一个分支,和德语非常接近,北欧语都是属于日耳曼语系的。

丹麦人说什么语

格陵兰语, 丹麦语

丹麦语是丹麦的官方语言,格陵兰的两种官方语言之一(另一种是格陵兰语),法罗群岛的两种官方语言之一(另一种是法罗语)。此外,在位于德国境内和丹麦接壤的石勒苏益格地区,也有小规模的人群讲丹麦语。通行于石勒苏益格地区的丹麦语被德国官方正式承认为德国的区域性语言之一,并受到 *** 的保护。

主要方言

勃恩霍尔姆方言

通行于勃恩霍尔姆地区,丹麦东部。

菲因方言

通行于菲因岛,丹麦中部。

标准丹麦语

通行于西兰岛,丹麦中东部。

日德兰方言

通行于日德兰*,丹麦西部。

- 西日德兰方言

- 东日德兰方言

- 北日德兰方言

- 南日德兰方言

- 中日德兰方言

南部瑞典方言

- 哈兰语

- 南部瑞典语

- 斯马兰语 在历史上,由于瑞典南部曾长期属于丹麦的领土,因此“南部瑞典语”曾经被认为是丹麦语的一种方言,和勃恩霍尔姆方言合称为“东部丹麦语”。现在,讲“南部瑞典语”的人都生活在瑞典境内,因此瑞典官方自然将这种语言看作是瑞典语的方言了。语言学上通常将南部瑞典语看作是丹麦语和瑞典语之间的过渡语言。

丹麦这个国家一共有多少人啊?使用的是什么语言呢?有多少个民族呢?

丹麦王国(丹麦语:Kongeriget Danmark,旧译为“嗹(lián)国”、“嗹马” ),简称“丹麦”,为北欧五国之一,是一个君主立宪制国家,拥有两个自治领地,法罗群岛和格陵兰。北部隔北海和波罗的海与瑞典和挪威相望,并与之合称为斯堪的纳维亚国家,南部与德国接壤,首都兼第一大城市是哥本哈根。

官方语言:丹麦语

货 币:丹麦克朗

政治体制:议会制君主立宪制

人口数量:568万(2015年)

主要民族:丹麦人

主要*:基督教路德宗

在丹麦说什么语?

丹麦全称丹麦王国,该国地处欧洲北部,位于波罗的海和北海之间,是北欧及世界范围内非常发达的国家,国民生产总值为全世界第七位,总面积43092平方公里,人口530万,时间比北京晚7个小时。丹麦首都哥本哈根,人口140万,"美人鱼"铜像是哥本哈根的标志,也被视为丹麦的标志。丹麦的气候温和而平稳,平均溼度为7.9摄氏度。丹麦的官方语言是丹麦语,但丹麦大部分人都会讲英语,在丹麦的一些大学及专业也是用英语来授课的

瑞典、丹麦、芬兰、挪威都说什么语言?

分别说:瑞典语,丹麦语,芬兰语,挪威语。他们中的大部分年轻人和中年人用英语交流也没问题。

其中,除了芬兰语相对比较像俄语之外,其他三种语言很相似,跟国内的方言差不太多。主要原因据说是,这海个国家都是日耳曼人(德国人)的后裔,芬兰人是斯拉夫人(俄罗斯人)的后裔。希望这些能帮到你。

Hälsningar,

Yx i Sverige

丹麦人说哪几种语言?

丹麦说丹麦语不过丹麦语和英语有点像

丹麦的官方语言是什么语种?

丹麦的官方语言是丹麦语,与德语同属于日耳曼语系。

不过丹麦国民的英语普及程度是非常高的,基本上大多数国民都掌握了第二外语--英语。

丹麦和冰岛的官方语言和通用语言是什么?

丹麦的官方语言和通用语是丹麦语,属于印欧语系-日耳曼语族-北日耳曼语支。通行于丹麦王国以及其属地法罗群岛、格陵兰,也零星通行于德国、挪威和瑞典境内的部分地区。

冰岛的官方语言和通用语言是冰岛语,主要分布于冰岛本土,使用人口超过30万。属印欧语系、日耳曼语族北支(又称斯堪的纳维亚语支)。

扩展资料:

大多数丹麦语词汇都是从古挪威语中演变过来,很多新的词汇都是古老词汇变化和组合而成。丹麦语词汇中也有相当一部分来自低地德语。后来,高地德语、法语和英语对丹麦语的影响超越了低地德语。由于英语和丹麦语【同属于日尔曼语族】,因此这两种语言中相似的词汇很多。

丹麦语的发音对于学习这种语言的人来说是非常难于掌握的。不同于法语或德语,大量丹麦语词汇在形式上并不符合发音规则。

参考资料来源:百度百科-丹麦语

参考资料来源:百度百科-冰岛语

丹麦日常语言

欢迎:Velkommen  

你好:Hej/Hallo(on phone)  

很高兴遇到你:Rart at møde dig  

早上好:God morgen  

下午好:God eftermiddag  

晚上好:God aften  

晚安:God nat  

再见: Farvel  

祝你好运! Held og lykke!  

丹麦语与挪威语、瑞典语以及冰岛语都可以说有一种亲源关系,尤其与挪威语和瑞典语更为相似。丹麦的官方语言是丹麦语,属于北日尔曼语支东斯堪的纳维亚语的分支。丹麦全境连丹麦语在内共有五种语言,其他四种语言是法罗语、德语、爱斯基摩语和斯堪的纳维亚吉普赛语。

当然,丹麦还有许多人会讲英语。丹麦语是大约11世纪时从斯堪的纳维亚语言中分化出来而成为独立的语言的。最早的文献见于13世纪,标准语形成于16世纪前后,它原来的集中方言都逐渐被标准语所取代。

扩展资料:

丹麦语的字母表是由英语的26个字母加上另外三个特殊字母组成的。1948年,丹麦曾进行过一次拼写法改革,废除了象德语那样名词字母必须大写的规则。法罗语使用者四万余人,分布在法罗群岛,法罗语也属印欧语系日耳曼语族,文字以拉丁字母为基础。

参考资料来源:百度百科—丹麦语

丹麦主要讲什么语言?

丹麦语是丹麦的官方语言,格陵兰的两种官方语言之一(另一种是格陵兰语),法罗群岛的两种官方语言之一(另一种是法罗语)。

此外,在位于德国境内和丹麦接壤的石勒苏益格地区,也有小规模的人群讲丹麦语。通行于石勒苏益格地区的丹麦语被德国官方正式承认为德国的区域性语言之一,并受到政府的保护。

大多数丹麦语词汇都是从古北欧语中演变过来,很多新的词汇都是古老词汇变化和组合而成。丹麦语词汇中也有相当一部分来自低地德语。

后来,高地德语、法语和英语对丹麦语的影响超越了低地德语。由于英语和丹麦语同属于日尔曼语族,因此这两种语言中相似的词汇很多。例如,以下这些丹麦语词汇对于讲英语的人来说就十分容易辨认:have、over、under、for、kat,因为它们和英语中的对应词汇结构完全相同或相似。

然而这些词汇在丹麦语中的读音却和它们在英语中的读音有天壤之别。此外,当by作为后缀的时候,意为“城镇”,这在一些古老的英国地名中仍然保持着,例如Whitby和Selby等等,可以看作是维京时期丹麦人曾占领和统治过英格兰的痕迹。

丹麦语的发音对于学习这种语言的人来说是非常难于掌握的。不同于法语或德语,大量丹麦语词汇在形式上并不符合发音规则。

在不同的小岛屿和社区之间存在着大量的方言。一些方言彼此间可以交流,而对于有些方言,居住范围超过50公里的人们就很难听懂了;现今的丹麦由于实行强制性义务教育和实施对学生的经济支持福利,与电视传媒的发展,课堂上的标准丹麦语开始逐渐大众化。

尽管如此,一些和书面丹麦语相去甚远的小方言至今仍在一些乡村通行着。然而现在,这些乡村地区的年轻人们通常都将自己家乡的方言和书面丹麦语结合起来,这样使得他们和来自丹麦其他地方的人们也能沟通。

文法

丹麦语动词的不定式一般以元音字母e结尾。动词依时态的不同而变形,却没有人称和数的变化。例如,动词不定式spise(吃)的一般现在时是spiser,无论主语是第一、第二还是第三人称,单数还是复数,它的形式都不发生变化。

尽管丹麦语的动词变化规律比较简单,但是丹麦语中还存在大量的不规则动词。最晚近公布的丹麦语语法规则允许很多不规则动词按照规则动词的标准来变位,也允许许多名词按照其读音来拼写。

在丹麦语中,名词有两个语法性:通性与中性。和德语一样,古丹麦语中名词有三个性,分别是阳性、中性和阴性。在近代的语言改革之中,阴性和阳性名词合并组成通性名词。

通性名词的数量大致占名词总数的75%。在多数情况下,名词属于哪个性是没有规律的,必须硬性记忆。

包括丹麦语在内的斯堪的那维亚语言还有一个显著的特点,就是定冠词后置现象。例如,通性名词“男人”在丹麦语里是mand,“一个男人”则是en mand,其中en是通性名词的不定冠词。

但若要表示“这个男人”,也就是特指的情况下,并不像英语一样有一个对应的定冠词the,而是要将不定冠词en后置,变成manden。

不过需要注意的是,如果名词前面有形容词修饰,定冠词就不能后置,而是和英语一样要放在前面。

比如如果想要表达“这个高大的男人”(the big man),就要写成den store mand。其中den在丹麦语中大致相当于英语中的this,在此起到定冠词的结构作用。

至于中性名词,冠词的用法和通性名词完全一致,只不过以et代替en,以det代替den。

例如,中性名词“房子”在丹麦语里是hus,“一幢房子”就是et hus,“这幢房子”是huset,“这幢高大的房子”则是det store hus。

丹麦语的另外一个显著的特点是合成字非常多。通常词汇就按照其意义自由合成,这点和德语也非常相似。

例如单字kvindehåndboldlandsholdet的意思就是“这支国家女子手球队”,由“kvinde”、“hånd”、“bold”、“lands”、“hold”和后置定冠词“et”合成的。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060320 bytes) in /www/wwwroot/qqzjj.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39